Jawis, taalkundich is ‘fetlak’ ynoarder. Mar it is yndied in mislediging, en in serieus ynstitút as de Fryske Beweging soe sok taalgebruk keare moatte.
josse de haan
8 years ago
FETLAK is in prachtich wurd, ik haw it yn gjin ieuwen heard en sjoen. It is fet, fiis en smoarch tagelyk, en liket taalkundich yn dizze sitewaasjes folslein op syn plak.
Doarpsjonges dy’t wy wiene, brûkten wy it as skelwurd. It wie foar us in soarte fan onomatopee.
ha dy josse, wat rôpen dy fetlakken dan?
Jawis, taalkundich is ‘fetlak’ ynoarder. Mar it is yndied in mislediging, en in serieus ynstitút as de Fryske Beweging soe sok taalgebruk keare moatte.
FETLAK is in prachtich wurd, ik haw it yn gjin ieuwen heard en sjoen. It is fet, fiis en smoarch tagelyk, en liket taalkundich yn dizze sitewaasjes folslein op syn plak.
Doarpsjonges dy’t wy wiene, brûkten wy it as skelwurd. It wie foar us in soarte fan onomatopee.